What you can see in the picture is an instance, on the wall of the castle in Graz, of the personal motto of Friedrich III (1415-1493), Holy Roman Emperor from 1452 until his death. The A.E.I.O.U. sequence appears on many of the buildings commissioned by Friedrich and also on such things as his tableware. Its meaning remained his secret until shortly before his death, when he announced, it is said, that it stood for Alles Erdreich Ist Österreich Untertan, which means “All The World is Subject to Austria”. According to Wikipedia there are alternative meanings to the motto, but all have the same rather grandiose import.
I learned this curious fact from the first episode of a three-part BBC series on the history of Vienna and the Habsburg dynasty. I learned a good many other things from the programme, but I also suffered many bouts of aaaaaaaaaaargh. These were entirely due to the presenter, Simon Sebag Montefiore, who has appeared on this blog before. Honestly, the man is a menace. One would think he makes it a policy to cram as many ridiculous pronunciations of English and other languages into the shortest possible time. There were far too many for me to remember, but here are a few of the outstanding onesː
Österreich is pronounced ˈuːstəraɪk
Hohenfall, the title of Filip Fabricius, a survivor of the Second Defenestration of Prague, was pronounced ˈhəʊənfɔːl
The English word cadaver was pronounced ˈkædəvə
SSM was gracious enough to admit at one point that he was “no scholar of German”. To which the only possible response is “You don’t say!”
Photo credit: Andreas Praefcke. Used under this licence.